Bragamony - Luke 14:11.
Thanks for the editing feedback. Hopefully the spirit of the message still comes
across. All the best.
Seth,I'm a professional writer too, but I'm not going to pick apart
your copy. That's an awesome experience. Thank you for sharing.It's
great to see you here on Mormon Times. It's been a long time since our mission
Thanks for the article Pres. Saunders. I'm currently living in Mexico City and
will be at the Area Authority office tomorrow night for the Priesthood Session.
In addition to correcting the first sentence as per ksampow's
comment, the last sentence is grammatically incorrect. It should say "my
family and me"--NOT "my family and I". Here is a tip to help you
decide whether to say "I" or "me". Delete "my
family" in the last sentence as follows: "I often thank Heavenly
Father for allowing I to live in one of the greatest places in the world, Mexico
City".I love reading the Deseret News but it is painful to
read, at times, because of the poor editing. When the first and last sentences
of an article are messed up, the reader starts with a bad taste and ends with a
The first sentence of the article should be corrected. It should say, "One
of the greatest blessings that the gospel can bring into our lives is the
ability to eliminate the MISperception of other cultures." Understanding
of other cultures is a positive thing. False information, hasty judgments, or
stereotypes are the problems.