Comments about ‘Irony: Magazine mistakenly adds Google mistranslation to article about translation’
What You May Have Missed
Most Popular
Across Site
In Utah
- Bottom 30 elementary schools in Utah by test...
- Top 30 elementary schools in Utah by test scores
- New president to lead Mormon Tabernacle Choir
- Gail Miller gets engaged to Salt Lake attorney
- Growing pains: Rate of young men struggling...
- Charges: Runaway teen caused accident that...
- Glenn Beck unleashes his dogs of war
- Jon Huntsman Jr. is done pulling punches
Most Commented
Across Site
In Utah
- Make it a small: N.Y.'s ban on large...
37 - Glenn Beck unleashes his dogs of war
33 - Cottonwood High School football coach...
25 - Idaho awaits No Child Left Behind waiver
14 - Rep. Jim Matheson favors getting rid of...
14 - Poll shows Utahns think Legislature's...
14 - Man shot brother while showing him...
13 - Jon Huntsman Jr. is done pulling punches
12






You could lose a lot of business due to the magazine associating this blunder with your company. You might want to consider your legal options.
Fascinating article. Mistranslation isn't something I had ever really paid much attention to. Before reading this, I would have probably been guilty of using a free translation site for a marketing piece without even giving it a second thought...the danger and risk involved with lost business, discredited reputation, and having to correct a translation error clearly isn't worth it. Thank you for the insight.
Strangley, people living in fast-paced environment wants to speed things up and get things done. Hence, they find ways to get it done within minutes by using free translation tools online, i.e. Google. Successful business operations and relationships requires time and patience to make a series of accomplishments.
DeseretNews.com encourages a civil dialogue among its readers. We welcome your thoughtful comments.
— About comments