Some of my European colleagues still remember when the old Macintosh operating system of the 1980s used a trash icon that Apple’s European users confused for a postal box. Why was the icon confusing? People across the globe have different cultural ideas and assumptions about what things are supposed to look like. In other countries, trash cans and mailboxes look rather different than they do in the United States and, in this case, the drawing resembled a European mailbox.
The use of universally understood symbols and icons presents many benefits for users of software, websites and other products. Aside from being visually appealing, the right symbols and icons can reduce the time and cost required to adapt a product for other markets by instantly communicating a message without language-specific words.
The standard triangle-shaped “play” symbol on media players will be understood in most markets without further adaptation. By using the symbol instead of the word, the company producing the media player avoids translating the word “play” when adapting the product to every new market. The symbol also takes up less room on the product interface, and the button does not need to be resized with the text expansion and contraction that often accompanies translation.
However, like any other international endeavor, verification is critical to ensure your message will indeed be understood by other cultures. Symbols and icons – like images, colors, flowers, gifts and idioms – often contain cultural references that international customers may understand differently or not at all.
Sun Microsystems learned their email package for an old product called SunView used an icon that confused people outside the United States. The icon was a U.S.-style mailbox with a red flag that was raised and lowered to indicate the presence of new messages. Most people in other cultures had never seen a mailbox with a red flag and thus had no idea what it was supposed to mean. Never mind that the red flag metaphor was incorrectly applied even for a U.S. audience. Since that time, most software and email providers have found opened and closed envelope icons to be more universally understood across cultures.
Graphics can be individually adapted for specific markets or internationalized to reduce the need of adaptation. This internationalization, or preparation and standardization, includes using symbols that are likely to be universally understood and avoiding those that are likely to cause problems.
- Everything you wanted to know about the Salt...
- People magazine to publish Elizabeth Smart...
- LDS Church toughens stand against 'improper'...
- 'World's largest rope swing' off Corona Arch...
- BYU recovers stolen painting from Swiss...
- Living Planet Aquarium moving to Draper
- Mountain man charged with southern Utah cabin...
- The war on boys: Sex, media and violence
- Air Force's Rampart Winds performing free...
- Murder suspect kills self after I-15 closing
- Arches and Canyonlands bottle ban sparks feud
- Vets say 'stolen valor' issue before Supreme...
- Utah House passes abstinence-only sex...
- Education bill requiring suicide training...
- House committee passes $3M charter school bill
- Utah House passes abstinence-only sex...
- LDS Church toughens stand against...
89 - The war on boys: Young men losing...
58 - Elizabeth Smart marries in Hawaiian...
44 - The war on boys: Sex, media and violence
29 - BYU recovers stolen painting from Swiss...
23 - Documents reveal disturbing influence...
20 - Mitt Romney relishes Olympic...
20 - Bill would require all Utah schools...
20





DeseretNews.com encourages a civil dialogue among its readers. We welcome your thoughtful comments.
— About comments