Many global companies, like Coca-Cola, Nike, Google, Intel and Microsoft, choose to use the same brand name in multiple countries.
This is not possible for every brand, but it can often be an advantage. Think of the degree to which a single brand name simplifies marketing and increases return on advertising investment. By comparison, how much more would one of these companies need to spend to achieve the same results with a different localized brand name in every market?
Proctor and Gamble likely understood the benefits of a single global brand nearly 70 years ago when it considered launching a new soap named "Dreck" in the United States. According to the book New Products Management by Charles Crawford, shortly before the company introduced the soap to U.S. consumers, it discovered "Dreck" sounded like German and Yiddish words for dirt, garbage, body waste and a four-letter expletive that can not be published here. Fortunately, because Proctor and Gamble did its homework, it had time to change the detergent name to "Dreft" and has since sold it successfully in the U.S. and many other countries.
Some products may never have the chance to go completely global because companies have already been branded with names that have embarrassing meanings abroad. For example, an Iranian company named Paxan Corp. currently produces a line of soaps and detergents under the name "Barf." This word has a positive and clean meaning of "snow" in Iran, but what English speaker would ever choose to use a cleaning product with this brand? Likewise, if the Japanese sports drink "Pocari Sweat" were exported to the United States, how many English speakers would choose to drink "Sweat"?
In Japan, automakers have marketed the Nissan Moco and the Mazda Laputa. Unfortunately, these product brand names would never export well to Spanish-speaking countries where "moco" means booger and "laputa" sounds like a slang word for prostitute.
Similarly, in the 1950s and 1960s, there was a Swedish car magazine named "Fart." The name makes sense when you know that "fart" is a Swedish word meaning "speed." Though the title caused no fuss in the magazine's home country, there was considerable embarrassment when magazine staff traveled to international races and events.
The best decisions about brand names are informed decisions. Companies can collect all the information needed to choose the best global brand names by surveying linguists and country-specific brand checkers in various potential markets.
- Everything you wanted to know about the Salt...
- Romney, Santorum swap charges in fiery 20th...
- Internet could go dark for millions if court...
- Judge says Wash. can't make pharmacies sell...
- Personal debt could harm economic recovery
- Chinese business: How Utah is embracing the...
- Apple defends use of iPad name in Chinese court
- 1940 census goes live April 2, expecting...
- US, NKorea in first nuclear talks since Kim...
- Notable moments from GOP debate in Arizona
- Shifting focus: Safety net supports middle...
- Romney, Santorum swap charges in fiery 20th...
- Tea Leaf: Renaissance manufacturing (part two)
- Romney and Santorum swap charges in 20th debate
- Obama seeks corporate tax rate cut, loophole...
- GM in alliance talks with Peugeot in Europe
- On Leadership: Proposition 8 and the...
36 - One in four Americans has more credit...
15 - Everything you wanted to know about the...
12 - Dow breaks 13,000 for first time since...
11 - Obama peddles modest American dream
10 - Obama administration proposes new...
8 - SkiLink proposal divides users over...
7 - Gas prices highest ever for February
6





DeseretNews.com encourages a civil dialogue among its readers. We welcome your thoughtful comments.
— About comments