Amid grief, Job showed it's OK to be angry at God's injustice

Published: Sunday, Jan. 16 2005 12:00 a.m. MST

WASHINGTON — In the aftermath of a cataclysm, with pictures of parents sobbing over dead infants driven into human consciousness around the globe, faith-shaking questions arise: Where was God? Why does a good and all-powerful deity permit such evil and grief to fall on so many thousands of innocents? What did these people do to deserve such suffering?

After a similar natural disaster wiped out tens of thousands of lives in Lisbon, Portugal, in the 18th century, the philosopher Voltaire wrote "Candide," savagely satirizing optimists who still found comfort and hope in God. After last month's Indian Ocean tsunami, the same anguished questioning is in the minds of millions of religious believers.

Turn to the Book of Job in the Hebrew Bible. It was written some 2,500 years ago during what must have been a crisis of faith. The covenant with Abraham — worship the one God, and his people would be protected — didn't seem to be working. The good died young, the wicked prospered; where was the promised justice?

The poet-priest who wrote this book began with a dialogue between God and Satan, then a kind of prosecuting angel. When God pointed to "my servant Job" as most upright and devout, Satan suggested Job worshipped God only because he had been given power and riches. On a bet that Job would stay faithful, God let the angel take the good man's possessions, kill his children and afflict him with loathsome boils.

The first point the Book of Job made was that suffering is not evidence of sin. When Job's friends said that he must have done something awful to deserve such misery, the reader knows that is false. Job's suffering was a test of his faith: Even as he grew angry with God for being unjust — wishing he could sue him in a court of law — he never abandoned his belief.

And did this righteous Gentile get furious: "Damn the day that I was born!" Forget the so-called patience of Job; that legend is blown away by the shockingly irreverent biblical narrative. Job's famous expression of meek acceptance in the 1611 King James Version — "though he slay me, yet will I trust in him" — was a blatant misreading by nervous translators. Modern scholarship offers a much different translation: "He may slay me, I'll not quaver."

Get The Deseret News Everywhere

Subscribe

Mobile

RSS